Sunday 27 November 1988

کوردانی فه‌یلی و دوو سه‌ده‌ له‌ چه‌وساندنه‌وه‌

  • کوردانی فه‌یلی و دوو سه‌ده‌ له‌ چه‌وساندنه‌وه


نووسینی: هه‌وراز گه‌رمیانی.
وه‌رگێڕانی له‌ سوێدییه‌وه‌ بۆ کوردی: ئه‌مجه‌د شاکه‌لی.

نێوی لوڕستان، به‌ ده‌ڤه‌ری خوارووی کوردستانی ئێران ده‌گوترێت، که‌ چه‌ندین خێڵ و هۆزی کوردی یه‌کگرتوو و تێکه‌ڵ و هاوپه‌یمانی، تێدا  نێشته‌جێن. لوڕستان، له‌ کرماشانه‌وه‌ له‌ لای ژووره‌وه‌، تا دیزفوول له‌ لای خواره‌وه‌، درێژه‌ی هه‌یه‌. ئه‌و زنجیره‌ چیایه‌ی، له‌و ده‌ڤه‌ره‌دایه‌ و درێژه‌ی چیاکانی زاگرۆسه‌، ده‌ڤه‌ره‌که‌ ده‌کاته‌ دوو به‌شه‌وه‌، پشتکوو[1] و پیشکوو[2]، که‌ به‌ گوێره‌ی جێگه‌ی جوگرافیاییان نێونراون. لوڕستانیش، وه‌ک زۆر له‌ ناوچه‌کانی دیکه‌ی کوردستان، له‌ سه‌رده‌مێکدا، جۆره‌ سه‌ربه‌خۆییه‌کی، له‌ شێوه‌ی میرنشینێکدا، له‌ ژێر فه‌رمانڕه‌وایی، والییه‌ک یا میرێکدا، هه‌بووه‌. پێوه‌ندی نێوان هۆزه‌کانی کوردی لوڕستان و ده‌سه‌ڵاتی نێوه‌نده‌کیی له‌ تاران، هه‌میشه‌ شێوه‌ی ناکۆکیی و دوژمنایه‌تیی، به‌ سه‌ریدا زاڵ بووه‌. دانیشتووانی ناوچه‌ی لوڕستان، بۆ پاراستنی سه‌ربه‌خۆیی خۆیان، چه‌ندین جار دژی  کارگێڕیی نێوه‌نده‌کیی ڕابوونه‌. یه‌کێک له‌و ڕابوونه‌ مه‌زن و به‌نێوبانگانه‌ی، که‌ له‌ چه‌رخی نوێدا ڕوویداوه‌، له‌ ده‌ڤه‌ری پیراندوه‌ند بووه‌. ئه‌و ده‌مه‌ له‌ ساڵه‌کانی 1920ه‌کاندا، هۆزی "له‌ک" به‌ سه‌رکرده‌یه‌تی ژنه‌سه‌رکرده‌ی "قه‌ده‌مخه‌یر"، ڕاپه‌ڕین و سێ ساڵان به‌رگرییان، له‌ سه‌ربه‌خۆیی هۆزه‌که‌یان کرد. غوڵام ڕه‌زاخان، دوا والی لوڕستان بوو، له‌ سه‌رده‌می ڕه‌زاشای، باوکی دوایین شای ئێراندا. فه‌رمانی پێ کرا، که‌ ئه‌و ڕابوونه‌ی قه‌ده‌مخه‌یر، به‌ کۆمه‌کی له‌شکری ئێران، سه‌رکوت بکات، وه‌لێ ئه‌م میره‌ یا والییه‌، دژی فه‌رمانی شا وه‌ستایه‌وه‌ و نه‌یویست کۆمه‌ک، به‌ له‌شکری ئێران، دژ به‌ هاووڵاتییان و نه‌ته‌وه‌که‌ی خۆی بکات. ئه‌وجا، شا هێزی نوێی نارده‌ سه‌ر غوڵام ڕه‌زاخان و هه‌م خۆی و هه‌م هاوزمان و ڕۆڵه‌کانی گه‌له‌که‌ی، ناچار کرد، ڕوو بکه‌نه‌ ناوچه‌ی گه‌رمه‌سێر، که‌ ده‌که‌وێته‌ نێو عیراقی ئێستاوه‌. کوڕانی غوڵام ڕه‌زاخان، له‌ خه‌باتیان دژی حوکوومه‌تی ئێران به‌رده‌وامبوون، به‌ڵام که‌مبوونی ته‌قه‌مه‌نی و چه‌ک و ئامێری جه‌نگ و ئازووقه‌، بوو به‌ هۆی ئه‌وه‌ی، ڕابوونه‌که‌یان به‌ یه‌کجاریی شکست بخوات. له‌م جۆره‌ ڕابوونانه‌، له‌ ده‌ڤه‌ری جیاوازی کوردستاندا، ڕوویان داوه‌ و هه‌ر ئه‌م ڕابوونانه‌ش یه‌کێک بوون، له‌ هۆیه‌کانی مۆرکردنی پێکهاتنێک، له‌ نێوان عیراق و ئێران و ئه‌فغانستان و تورکیادا، له‌ ناوه‌ڕاستی ساڵانی 1930یه‌کاندا، که‌ به‌ پێکهاتنی "سه‌عداباد"، نێوی ده‌رکرد. یه‌کێک، له‌ ئامانجه‌ سه‌ره‌که‌ییه‌کانی ئه‌و پێکهاتنه‌، تاساندنی بزاڤی کورد بوو، له‌ سیان له‌و وڵاتانه‌دا. خێڵ و هۆزه‌کانی لوڕستان، ده‌کرێنه‌ دوو به‌شه‌وه‌: لوڕی گه‌وره‌ و لوڕی گچکه‌. ئه‌م هۆزانه‌، به‌ شێوه‌یه‌کی گشتی، له‌ سه‌ر به‌خێوکردنی ئاژه‌ڵ و په‌ز ده‌ژین و وه‌ده‌ستخستنی له‌وه‌ڕگه‌یش، وه‌ک هه‌موو خێڵ و هۆز و خه‌ڵکانێکی ڕه‌وه‌ند، بڕیاری هاتوچۆ و کۆچ و گواستنه‌وه‌یان له‌ شوێنێکه‌وه‌، بۆ شوێنێکی دیکه‌ ده‌دات. ئه‌م خێڵانه‌ له‌ زستاندا، له‌ گه‌رمه‌سێر و له‌ ده‌شتایی و دۆڵه‌کاندا ده‌ژین و به‌ هاوینیش ڕوو ده‌که‌نه‌ که‌ژه‌کان و ده‌چنه‌ کوێستانان. سنووری نێوده‌وڵه‌تی، هه‌رگیز کاری نه‌کردووه‌ته‌ سه‌ر ئه‌م خێڵه‌ ڕه‌وه‌ندانه‌. له‌ ساڵانی 1920ه‌کاندا و بۆ یه‌که‌م جار، سنووری ئاشکرای نێوان عیراق و ئێران دیاری کرا و ئه‌و سنووره‌، بوو به‌ هۆی ڕێگه‌گرتن، له‌ هاتوچۆی هۆزه‌ کۆچه‌ره‌کان و نه‌ریتی ڕه‌وه‌ندیه‌تیی ئه‌وان. به‌و جۆره‌، هۆزه‌ لوڕه‌کان، له‌ نێوان عیراق و ئێراندا دابه‌شبوون. له‌ به‌شه‌کانی دیکه‌ی کوردستانیشدا، له‌م جۆره‌ ڕووداوانه‌ ڕوویان داوه‌ و هۆزه‌ڕه‌وه‌نده‌کان ناچار کراون و به‌تۆبزی له‌ شوێنه‌نیشته‌جێییه‌کانیان و به‌ گوێره‌ی سنووری نێوده‌وڵه‌تیی نوێ، وه‌ده‌رنراون و پێیان چۆڵ کراوه‌. ئه‌و خه‌ڵکانه‌ی، که‌ پێشتر کۆچه‌ر بوون، به‌ زۆریی ڕوویان کرده‌ شاره‌کان. پێش 200 ساڵێک، له‌م جۆره‌ گۆڕانکارییانه‌ ڕوویان داوه‌ و هه‌ر له‌به‌ر ئه‌وه‌شه‌، که‌ ڕه‌گه‌زی کورد، له‌ ده‌ڤه‌ره‌کانی کووت، عیماره‌، به‌دره‌، زرباتییه‌، عه‌لی ئه‌ششه‌رقی، عه‌لی ئه‌لغه‌ربی، جه‌له‌ولا، قزڕه‌بات و به‌غدا هه‌ن. ئه‌م کۆمه‌ڵه‌ کورده‌ لوڕه‌ زۆره‌، که‌ له‌ باژێڕه‌کاندا نیشته‌جێکران، دواتر نێوی کوردی فه‌یلییان لێ نرا. کوردانی فه‌یلی له‌ ژیانی ئابووری به‌غدادا، ڕۆڵێکی مه‌زنیان بینی. له‌ به‌غدا بازاڕگه‌لێکی فره‌ هه‌بوون، به‌ ته‌واوی هی بازرگانان و سه‌رمایه‌دارانی کوردانی فه‌یلی بوون و هه‌زارانیشیان له‌ نێو ئه‌و بازاڕانه‌دا، کاری جۆراوجۆر و جیاوازییان ئه‌نجام ده‌دا. زۆریان له‌ چێشتخانه‌ و هوتێلدا و وه‌ک فرۆشیاری گچکه‌ و بارهه‌ڵگر(کۆڵهه‌ڵگر، حه‌مباڵ، حه‌مماڵ)[3]، کاریان ده‌کرد. دانیشتووانی گه‌ڕه‌کگه‌ل و کووچه‌ و کۆڵانگه‌لێکی زۆری به‌غدا، کوردی فه‌یلی بوون، هه‌ر بۆ نموونه‌ش ده‌کرێ، بابوششێخ(باب الشیخ)، عه‌گدلئه‌کراد(عگد الأکراد) و قه‌نبه‌ر عه‌لی(قنبرعلی) باس بکرێن. هه‌ر به‌م بۆنه‌یه‌شه‌وه‌یه‌ و نه‌ک ڕێککه‌وت، ئه‌گه‌ر پرسیاری ئه‌وه‌ بکرێت، که‌ گه‌وره‌ترین باژێڕی کوردستان کوێیه‌؟ کورد به‌ گاڵته‌وه‌ ده‌ڵێن: به‌غدا!. کوردانی فه‌یلی ڕۆڵێکی مه‌زنیشیان، له‌ بزاڤی ڕزگاریخوازی کورد و ژیانی سیاسیدا بینیوه‌. شاری به‌غدا، هه‌ر له‌ ساڵانی 1920ه‌کانه‌وه‌، نێوه‌ندێکی گرنگی ژیانی فه‌رهه‌نگی و سیاسی کورد بووه‌. هه‌زاران لاوی کورد، خوێندنی خۆیان، له‌ زانستگه‌ی به‌غدا ته‌واو کردووه‌ و گه‌وره‌ترین ڕۆژنامه‌ و گۆڤاری کوردییش، له‌ به‌غدا ده‌رچوون. کوردانی فه‌یلی، پشتیوان و کۆمه‌ککارێکی زۆر گه‌وره‌ بوون، بۆ بزاڤی ڕزگاریخوازی کورد و یارمه‌تییه‌کی ئابووریی، گه‌لێک گرنگی ڕێکخراوه‌ کوردییه‌کانیشیان داوه‌، بێجگه‌ له‌ به‌شداربوونێکی کاریگه‌ریان، له‌ کار و چالاکیی سیاسیدا. حوکوومه‌ته‌کانی عیراق هه‌مووده‌م، هه‌ڵوێستێکی نه‌یارانه‌یان،  له‌ هه‌مبه‌ر کوردانی فه‌یلیدا هه‌بووه‌ و ڕێگه‌یان لێ گرتوون و لێیان قه‌ده‌غه‌ کردوون، له‌وه‌ی، به‌شداریی له‌ ژیانی ئابووریدا بکه‌ن. ئه‌وان تووشی ڕاوه‌دوونان و  زیندانی و له‌سێداره‌دان بوونه‌ و حوکوومه‌تی عیراقیش،  به‌ هه‌موو شێوه‌ و ئامرازێک ویستوویه‌تی، له‌ به‌غدا وه‌ده‌ریان نا، و بۆ ئه‌وه‌ش  پاساو و هۆی زۆریان ده‌دۆزییه‌وه‌  و ده‌یانگوت ، که‌ کوردانی فه‌یلی - هه‌رچه‌نده‌ زیاتر له‌ دووسه‌د ساڵ و پتریش له‌ عیراق ژیاون-  به‌ ڕه‌چه‌ڵه‌ک له‌ ئێرانه‌وه‌ هاتوون و ده‌بێ بگه‌ڕێنه‌وه‌ بۆ ئێران و هه‌ندێک جاریش، حوکوومه‌تی عیراق بانگاشه‌ی ئه‌وه‌ی ده‌کرد، که‌ کوردانی فه‌یلی، وه‌ک به‌کرێگیراو و سیخوڕی ده‌سه‌ڵات، یا ده‌وڵه‌تێکی بیانی، کاریان کردووه‌ و  هه‌وڵی خراپه‌کاری و تێکده‌رانه‌یان داوه‌، له‌ عیراقدا.  ڕاستیی مه‌سه‌له‌که‌ش ئه‌وه‌ بووه‌، که‌  فه‌یلییه‌کان کورد بوون و به‌شدارییه‌کی چالاکانه‌یان، له‌ بزاڤی کورددا هه‌بووه‌. هه‌ڵویستی ئێرانیش، له‌ هه‌مبه‌ر کوردانی فه‌یلی، هه‌ر وه‌ک پێشتر هێمامان بۆ کرد، هه‌ڵوێستێکی نه‌رێنی بووه‌. ئێران، به‌ هه‌موو جۆر و شێوه‌یه‌ک، هه‌وڵی تاساندن و له‌ نێوبردنی هۆزه‌ کورده‌کانی ده‌دا و  ده‌یه‌ویست میران و فه‌رمانڕه‌وایانی، سه‌ربه‌خۆی لوڕستان،  داپڵۆسێنێت و له‌نێویان به‌رێت. ئێران، هه‌وڵی تواندنه‌وه‌یشیانیان ده‌دا و بانگاشه‌ی ئه‌وه‌ی ده‌کرد، که‌ کوردانی فه‌یلی، به‌ بنه‌چه‌ فارسن و ئێرانین. ڕێژیمه‌کانی عیراقیش، به‌ هه‌مان شێوه‌ بانگاشه‌ی ئه‌وه‌یان ده‌کرد، که‌ کوردانی فه‌یلی ، کورد نین و  شێوه‌زاریان، به‌شێک نییه‌ له‌ زمانی  کوردی. سه‌یر و سه‌مه‌ره‌ترین شتیش ئه‌وه‌یه‌، که‌  هه‌ندێک له‌ ڕۆژهه‌ڵاتناسان به‌و درۆ و ده‌له‌سه‌ و  بانگاشه‌ شۆڤینیست و ڕه‌گه‌زپه‌رستانه‌ی،  ڕێژیمانی ئێران و عیراق قایلبوون. له‌و چه‌شنه‌ هه‌وڵانه‌، به‌رانبه‌ر کوردانی زازا له‌ تورکیا، و کوردانی هه‌ورامی له‌ عیراقیش دراوه‌. به‌شی زۆرینه‌ی میژوونووسان و له‌ نێو ئه‌وانیشدا مێژوونووسانی کورد، هۆز و خێڵه‌کانی لوڕستانیان، به‌ هۆز و خێڵی کورد داناوه‌. شه‌ره‌فخانی بدلیسی(1543-1604)، له‌ کتێبه‌ به‌ناوبانگه‌که‌یدا "شه‌ره‌فنامه‌"، که‌ تایبه‌ته‌، به‌ مێژووی گه‌لی کورد، و له‌ ساڵی 1598دا نووسراوه‌، ده‌ڵێ، که‌ لوڕستان به‌شێکه‌ له‌ گه‌لی کورد. بدلیسی ئه‌مه‌ی له‌ کاتێکدا نووسیوه‌، که‌ که‌مترین هۆیه‌ک، یا هیچ مه‌به‌ست و ئامانجێکی نه‌ته‌وه‌یی نه‌بووه‌، بۆ وه‌رگرتنی وه‌ها  هه‌ڵوێست و دیتنێک.  دوای ساڵی 1968، له‌ عیراقدا، ڕێژیمی به‌عس، به‌ هه‌موو جۆر و ئامراز و شێوازێک، هه‌وڵی  به‌شبه‌شکردن و بڵاوه‌پێکردن و لێکدابڕینی کوردانی فه‌یلی و لاوازکردنی ڕۆڵ و کاریگه‌ریی سیاسی و  ئابوورییانی، له‌ به‌غدادا داوه‌. ساڵی 1969، حوکوومه‌تی عیراق، دووسه‌د خێزانی فه‌یلی، له‌ به‌غداوه‌ دوورخسته‌وه‌ بۆ ئێران. شاڵاوی دووه‌می وه‌ده‌رنان و دوورخستنه‌وه‌ی کوردانی فه‌یلی، له‌ 1971ه‌وه‌ ده‌ستیپێکرد، و تا کۆتایی 1972 درێژه‌ی کێشا. له‌و ماوه‌یه‌دا، ڕێککه‌تننامه‌یه‌کی ئاشتی، له‌ نێوان عیراق و  بزاڤی کورددا مۆر کرا. ئه‌و پێکهاتنه‌، وا دانرابوو، که‌ له‌ ماوه‌ی چوار ساڵدا جێبه‌جێ بکرێت، و به‌جێ بهێنرێت. له‌و شاڵاوه‌دا، که‌ کرایه‌ سه‌ر کوردانی فه‌یلی، به‌شێکی زۆری ئه‌و  پێکهاتن و به‌ڵێنه‌ی، که‌ له‌ پێکهاتنی 11 مارسی 1970دا، به‌ کورد درابوو، به‌ خاسکردنی باری ژیانیان، شکێنرا. ئامانجی ئه‌و شاڵاوه‌یش زۆر ئاشکرا دیار بوو، به‌وه‌ی که‌ ده‌یه‌ویست،  بزاڤی  ڕزگاریخوازی کورد بورووژێنێت و تووڕه‌ و لاواز بکات. پارتیی دیموکراتیی کوردستان، ساڵانی 1970-1974، مۆڵه‌تی کارکردنی ئاشکرای پێ درابوو. به‌غدا، نێوه‌ندێکی گرنگی بزاڤی کورد بوو و بۆ نموونه‌ش ڕۆژنامه‌ی ڕۆژانه‌ی، پارتی دیموکراتی کوردستان، له‌وێ ده‌رده‌چوو[4]. هه‌ر له‌ به‌غداش کۆڕی زانیاریی کورد و به‌شی کوردی له‌ زانستگه‌ی به‌غدا هه‌بوون. هه‌زاران خویندکاری کوردیش، له‌ به‌غدا هه‌بوون و ده‌یانخوێند. له‌ به‌غدا، بنکه‌ی یه‌کیه‌تیی نووسه‌رانی کورد و نێوه‌ندێکی فه‌رهه‌نگییش هه‌بوو[5]. کوردانی فه‌یلی له‌و ماوه‌یه‌دا، پله‌ و جێگه‌ی زۆر گرنگیان، له‌ نێو ڕێکخراوه‌ کوردییه‌کاندا هه‌بوو. سه‌رۆکی یه‌کیه‌تی قوتابییانی کوردستان[6] و یه‌کیه‌تی لاوانی کوردستان و یه‌کیه‌تی ژنانی کوردستان[7] و سکرتێری گشتی پارتیی دیموکراتیی کوردستان[8] کوردی فه‌یلی بوون. له‌و کات و هه‌لومه‌رجه‌دا، ڕێژیمی به‌عس ده‌ستیکرد، به‌ شاڵاوی زۆر گه‌وره‌ و به‌رین، بۆ  کۆچپێکردن و دوورخستنه‌وه‌ی کوردانی فه‌یلی.  به‌ تۆبزی و به‌ زۆر و به‌ شێوازی جیاواز، نێزیکه‌ی 200000-300000 کوردی فه‌یلی ناچار کران، باژێڕه‌کانی به‌غدا، زرباتییه‌، کووت، عیماره‌،  به‌دره‌، عه‌لی ئه‌ششه‌رقی و عه‌لی ئه‌لغه‌ربی به‌جێبهێڵن. بڕێک له‌و خه‌ڵکانه‌، مۆڵه‌تی یه‌ک حه‌فته‌یان پێ درا، بۆ ئه‌وه‌ی  ماڵ و سامان و داراییان، بفرۆشن و له‌کۆڵ خۆ بکه‌نه‌وه‌  و ئه‌وانی دیکه‌یشیان، سواری ئۆتۆمبیلی گواستنه‌وه‌ی له‌شکریی، کران و بران، بۆ سنووری ئێران و له‌ کاتی په‌ڕینه‌وه‌یاندا، به‌ سه‌ر سنووردا بۆ ئێران، بۆ ترساندن و تۆقاندنیان، ته‌قه‌یان به‌ سه‌ردا کرا. توندترین و سه‌ختترین شاڵاوی وه‌ده‌رنانی فه‌یلییان، له‌ 6ی ئه‌پریلی 1980دا، ده‌ستیپێکرد و ئه‌و ڕاونان و وه‌دووکه‌وتنه‌، تا ئێستاش هه‌ر به‌رده‌وامه‌. نێزیکه‌ی 300000 که‌س تووشی کۆچپێکردن بوون. ڕێژیمی به‌عس، زۆربه‌ی جاران،  له‌ کاتی ئه‌و  شاڵاوانه‌ی کۆچپێکردن و دوورخستنه‌وه‌یه‌دا،  دڕنده‌ترین شێواز و جۆر و ئامرازی نامرۆڤانه‌ی به‌کار ده‌برد. سه‌ربازانی عیراقی، به‌ ته‌واویی، ئابڵۆقه‌ی گه‌ڕه‌ک و کۆڵان و کووچه‌گه‌لێکیان ده‌دا و  دانیشتووانیان ناچار ده‌کرد، که‌ شوێنیان بکه‌ون،  بۆ جێگه‌ و شوێنی دیاریکراو، که‌ له‌وێشه‌وه‌ گه‌شتی وه‌ده‌رنان ده‌ستیپێده‌کرد و ده‌بران بۆ، ئه‌و جێیه‌ی بڕیاری له‌سه‌ردرابوو. هه‌زاران جاریش وا ڕووی ده‌دا، که‌ ئه‌ندامانی خێزانێک، له‌ یه‌کدی جوێ ده‌کرانه‌وه‌ و داده‌بڕدران. زۆرجاران ئه‌وانه‌ی، که‌ کۆچپێده‌کران، نه‌یانده‌توانی  ته‌نانه‌ت ئه‌و شتانه‌ی، که‌ زۆر پێویستن ، له‌گه‌ڵ خۆیاندا بیبه‌ن. زۆرجاریش وا ڕووی ده‌دا، که‌ نه‌خۆش و پیر و په‌ککه‌وته‌کان، که‌ نه‌یانده‌توانی به‌ گواستنه‌وه‌که‌دا بگه‌ن و له‌گه‌ڵ بن،  هه‌رچه‌ندی  که‌سوکار و خزمانیان  ناڕه‌زاییشیان ده‌رده‌بڕی، به‌ڵام له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌شدا هه‌ر، به‌ بێ چاودێری و یارمه‌تی و  تیمارکردنێک، به‌جێ ده‌هێڵران.                                                                                                   
کێشه‌ی به‌دران:
به‌دران، چه‌ند ساڵێک بازرگانێکی کارا بوو له‌ به‌غدا. ئه‌و ئێستاکه‌، له‌ ده‌یه‌ی شه‌شه‌می ته‌مه‌نیدایه‌ و له‌ ساڵی 1980وه‌، له‌ سوێد ده‌ژی. ئه‌وه‌ی به‌دران ده‌یگێڕێته‌وه‌، ڕێک له‌گه‌ڵ گێڕانه‌وه‌ی هه‌زاران کوردی فه‌یلی دیکه‌دا، یه‌ک ده‌گرێته‌وه‌. کۆچپێکردن، له‌تکردن و جوداکردنه‌وه‌ و دوورخستنه‌وه‌ی، ئه‌ندامانی خێزان له‌یه‌کدی، و خزم و که‌سی بزربوو و زیندانیکراو. خێزانی به‌دران، له‌ نێو یه‌که‌م ده‌سته‌ی وه‌ده‌رنراوان و کۆچپێکراواندا بوو، که‌ له‌ ئه‌پریلی  1980وه‌ ده‌ستی پێ کرد. به‌دران ده‌ڵێ: "پاش نیوه‌ڕۆیه‌کی دره‌نگ، من له‌ نووسینگه‌که‌ی خۆم کارم ده‌کرد، کاتێک دیتم، دوو که‌س خۆیان وه‌ژووردا کرد، هه‌ر به‌ شێوه‌ و سیمادا ناسیمنه‌وه‌، که‌ سه‌ر به‌ ده‌سگای هه‌واڵگرتن (مخابرات)ن. فه‌رمانیان دامێ، که‌ له‌گه‌ڵیان بڕۆم و وه‌دوویان که‌وم، بۆ جڤینی بازرگانانی، سه‌ر به‌ ژووری بازرگانیی به‌غدا. گوتیان، وه‌زیر ده‌یه‌وێت، ئێمه‌ی بازرگانان ببینێت. هه‌وڵمدا قایلیان بکه‌م به‌وه‌ی، که‌ ده‌بێ پێش هه‌ر شتێک، بچمه‌وه‌ ماڵێ. به‌ڵام ئه‌وان لێنه‌گه‌ڕان و به‌ تۆبزی، سواری ئۆتۆمبیله‌که‌ی خۆیانیان کردم. ئۆتۆمبیله‌که‌، نێزیکه‌ی یه‌ک سه‌عات ڕۆیشت، و ئیدی یه‌کسه‌ر زانیم، ئێمه‌ به‌ره‌و ژووری بازرگانیی ناڕۆین. دوای ماوه‌یه‌ک، گه‌یشتینه‌ بینایه‌کی گه‌وره‌، له‌وێ سه‌دان کوردی فه‌یلی دیکه‌ی لێبوون، به‌ ئاشکرا پێیانه‌وه‌ دیار بوو، که‌ پێش من به‌ هه‌مان شێوه‌، ڕاپێچی ئه‌وێ کرابوون و به‌رده‌وامیش خه‌ڵک و ده‌سته‌ی نوێیان ده‌هێنایه‌ ئه‌وێ. نیوه‌ی شه‌و، سواری ئۆتۆمبیله‌ زله‌کانی گواستنه‌وه‌ی سه‌ربازییان کردین. هه‌ر یه‌ک ئۆتۆمبیل 20-30 که‌سی تێدا بوون. ئێمه‌ پاڕاینه‌وه‌ و داوامان لێکردن: له‌ ڕێی خودا و له‌به‌رخاتری خودا، مادام هه‌ر ده‌رمانده‌که‌ن و دوورمان ده‌خه‌نه‌وه‌، ڕێگه‌ بده‌ن با خێزانه‌کانمان له‌گه‌ڵماندا بن. به‌ڵام بێهووده‌ بوو و تاکه‌ وه‌ڵامیان ئه‌وه‌بوو، که‌ ئێوه‌ ده‌بێ پێشتر بڕۆن و پاشان خێزانه‌کانتانیش دێن. دوای چوار حه‌فته‌، له‌ ئێران، له‌گه‌ڵ خێزانه‌که‌مدا یه‌کمان گرته‌وه‌. ئه‌وان پێیان گوتم، که‌ ئاگادار نه‌بوونه‌ و نه‌یانزانیوه‌، من چیم به‌ سه‌ر هاتووه‌. ئه‌وان وایان زانیبوو، من زیندانی کراوم و نه‌شیانوێرابوو، سۆراخی من، له‌ کن ده‌سه‌ڵاتداران بکه‌ن و له‌ باره‌ی منه‌وه‌ له‌وان بپرسن. هه‌ر دوای یه‌ک حه‌فته‌ له‌ دوورخستنه‌وه‌ی من، زه‌نگی ده‌رگای ماڵه‌که‌مان لێده‌درێت و پێش ئه‌وه‌ی یه‌کێک له‌ کوڕه‌کانم، پێڕابگات ده‌رگاکه‌ بکاته‌وه‌، 8-9 سه‌رباز ، دێنه‌ نێو باخچه‌ی ماڵه‌که‌مانه‌وه‌ و فه‌رمان ده‌ده‌ن، به‌ ته‌واوی ئه‌ندامانی خێزانه‌که‌م، که‌ ده‌ستیان به‌رز بکه‌نه‌وه‌ و له‌ ماڵ وه‌ده‌رکه‌ون. ژنه‌که‌م و کچه‌کانم، ده‌ست به‌ گریان ده‌که‌ن، به‌ڵام سه‌ربازه‌کان بێده‌نگیان ده‌که‌ن. ئه‌وان گریابوون، چونکه‌ ئاگاداربوون له‌وه‌ی، ده‌رده‌کرێن و ده‌بێ وڵات به‌جێبهێڵن و هه‌ربۆیه‌، له‌ سه‌ربازه‌کان پاڕابوونه‌وه‌، که‌ ڕێگه‌یان بده‌ن، شتگه‌لێکی یه‌کجار پێویست، له‌گه‌ڵ خۆیاندا به‌رن، به‌ڵام سه‌ربازه‌کان، هیچ ده‌رفه‌تێکیان نه‌دابوونێ و  به‌ پێچه‌وانه‌شه‌وه‌، فه‌رمانیان دابوونێ، بچن سواری ئه‌و ئۆتۆمبیله‌ سه‌ربازییانه‌ ببن، که‌ له‌ به‌رده‌م ماڵدا ڕاوه‌ستابوون. به‌و جۆره‌ له‌گه‌ڵ هه‌زاران خێزانی دیکه‌دا، وه‌ده‌رنران و دوورخرانه‌وه‌، بۆ سنووری ئێران. ده‌سه‌ڵاتی عیراق، هه‌رچی موڵک و سامانێکی، هه‌مانبوو، ده‌ستیان به‌ سه‌ردا گرت". گێڕانه‌وه‌ی، ئه‌و کاره‌سات و به‌سه‌رهاته‌ دڵته‌زێنانه‌، کارێکی ئاسان نییه‌ بۆ به‌دران. ئه‌و ده‌زانێت، هه‌زاران خێزان، ڕێک به‌ هه‌مان شێوه‌، تووشی وه‌ده‌رنان و دوورخستنه‌وه‌ بوون و له‌ هه‌ر خێزانێکیش کوڕێکیان، وه‌ک بارمته‌ لێ گلدراوه‌ته‌وه‌ و گیراوه‌ و زیندانی کراوه‌. ئه‌میش، کوڕێکی، وای به‌ سه‌ر هاتووه‌ و هیچ، له‌ باره‌ی چاره‌نووسییه‌وه‌ نازانێت، ئازارێکی زۆریی پێ ده‌گه‌یه‌نێت. به‌دران ده‌ڵێت: "کوڕه‌که‌م سه‌رباز بوو. دوای کۆچپێکردنی خێزانه‌که‌مان، ئه‌و به‌ مۆڵه‌ت ده‌گه‌ڕێته‌وه‌ ماڵێ. که‌ ده‌گاته‌وه‌ ماڵێ، هه‌وارێکی خاڵیی و ماڵێکی داخراو ده‌بینێت. پێش ئه‌وه‌ی بگاته‌وه‌ سه‌ر جاده‌که‌، ده‌سبه‌جێ ده‌گیرێت. زێتر له‌ 10000 له‌ لاوه‌کانمانیان گرت و وه‌ک بارمته‌ گلدرانه‌وه‌ و زیندانی کران. زۆرینه‌ی ئه‌وان خوێندنیان ته‌واو کردبوو. زۆرێک له‌ نێو ئه‌واندا بژیشک و ئابووریزان و ئه‌ندازیار و مامۆستا و ئه‌ندازیاری کشتوکاڵ و خوێندکار بوون. کوڕه‌که‌ی من ئابووریزان بوو. کوردانی فه‌یلی له‌ ئێران تووشی بار و ڕه‌وشێکی یه‌کجار سه‌خت و ناخۆش بوون. زۆرینه‌ی ئه‌وان خرانه‌ نێو ئۆردووگا و کامپی په‌نابه‌ران، که‌ له‌ ده‌ڤه‌ره‌ کوردییه‌کانه‌وه‌، گه‌لێک دوور بوون. به‌شێکیشیان له‌ باژێڕه‌ مه‌زنه‌کانی، وه‌ک ئیلام و کرماشان و تاران نیشته‌جێ بوون. ئه‌وان توانییان به‌ جۆرێک له‌ جۆره‌کان، خۆیان بژێنن. ئێران ده‌یه‌وێت و هه‌وڵده‌دات ئه‌وان و نه‌مازه‌ لاوه‌کان به‌کارببات، به‌وه‌ی، بیانکاته‌ سه‌رباز و ڕه‌وانه‌ی به‌ره‌کانی جه‌نگیان بکات".                                                                                                                  
وه‌رنه‌گرتنی هیچ جۆره‌ کۆمه‌کێک بۆ یه‌کگرتنه‌وه‌ی خێزان:
دوای نێزیکه‌ی یه‌ک ساڵ و نیو، مانه‌وه‌ و نیشته‌جێبوون له‌ ئێران، به‌دران و هه‌موو ئه‌ندامانی خێزانه‌که‌ی، ئێرانیان به‌جێهێشت و به‌ پێیان ڕوویانکرده‌ تورکیا. له‌وێ له‌ تورکیا، پاسپۆرت و بلێتی سه‌فه‌ری په‌یداکرد و به‌ره‌به‌ره‌، خۆی گه‌یانده‌ سوێد و وه‌ک په‌نابه‌ر خۆی ناساند. له‌ سوێد، به‌دران، وه‌ک زۆرینه‌ی کوردانی دیکه‌ی سوێد، ئه‌ویش درێژه‌ی به‌ خه‌باتی خۆی، له‌ پێناوی مه‌سه‌له‌ی کورددا، دا. مه‌سه‌له‌یه‌کی زۆر گرنگ و مه‌زن بۆ به‌دران، که‌ هه‌رده‌م له‌ یادی ناچێت، ئازادکردنی کوڕه‌که‌یه‌تی له‌ زیندان، یا به‌ لای که‌مه‌وه‌، زانینی شتێکه‌، له‌ باره‌ی چاره‌نووسییه‌وه‌. به‌دران به‌رده‌وام، پێوه‌ندی به‌ ڕێکخراو و ده‌سگا جیاوازه‌ جیهانی و مرۆڤایه‌تییه‌کانه‌وه‌ هه‌بووه‌ و هه‌یه‌ و داوای کۆمه‌کی لێ کردوون، به‌ڵام ئه‌و پێیوایه‌، هیچ جۆره‌ تێگه‌یشتن و وه‌ڵام و به‌ڵێنێکی، له‌ هیچ لایه‌که‌وه‌، وه‌رنه‌گرتووه‌. ئه‌و زۆر گومانی له‌وه‌دا هه‌یه‌، که‌ ئه‌و ڕێکخراوانه‌ توانست و ئاره‌زووی ئه‌وه‌یان هه‌بێت، کارێک بۆ کورد ئه‌نجام بده‌ن. ئه‌و ده‌ڵێت:"به‌ هه‌موو شێوه‌یه‌ک و زۆر به‌ گه‌رمی، هه‌وڵمدا بۆ وه‌رگرتنی هه‌موو جۆره‌ کۆمه‌کێک، بۆ دۆزینه‌وه‌ی کوڕه‌که‌م، لێ بێهووده‌ و بێ ئه‌نجام بوو. کێ ئاره‌زووی ئه‌وه‌ی هه‌یه‌، گوێ له‌ ئێمه‌ی کورد بگرێت؟ کێشه‌ی کورد، مایه‌ی ململانێ و ناکۆکی، وڵاتگه‌لێکی ده‌وڵه‌مه‌ند و به‌هێزه‌. وڵاتێکی دیکتاتۆریی وه‌ک عیراق –که‌ خوارووی ئه‌فریقا و ئه‌ڵمانیای نازی، له‌ نامرۆڤایه‌تی و توندوتیژی و زۆردا، تێپه‌ڕاندووه‌ و گه‌لێک له‌وان له‌ پێشتره‌- و هێشتاش له‌ هه‌ردوو ڕۆژهه‌ڵات و ڕۆژاواوه‌، کۆمه‌ک و پشتیوانی ده‌کرێت، له‌به‌رئه‌وه‌ی ئه‌وان له‌وێ، به‌رژه‌وه‌ندی ئابووریی مه‌زنیان هه‌یه‌ و عیراقیش سه‌رچاوه‌ی نه‌وتیی، زۆر مه‌زنی هه‌یه‌. ته‌واوی ئه‌و دروشمانه‌ی له‌مه‌ڕ هاریکاری و برایه‌تی و مرۆڤایه‌تی، هه‌موو ڕسته‌ی به‌تاڵ و بێ واتان. با نموونه‌یه‌کت بۆ بگێڕمه‌وه‌: من پێوه‌ندم به‌ ڕێکخراوی ئه‌منستیی جیهانی و خاچی سوور و  ڕێکخراوی په‌نابه‌رانی سه‌ر به‌ یه‌کیه‌تیی ده‌وڵه‌تانی یه‌کگرتوو له‌ سوێد و نووسینگه‌که‌یان له‌ ژنێڤ، کرد، به‌ڵام ئه‌نجام چی بوو؟ من تا هه‌نووکه‌یش، هیچ شتێک، له‌ باره‌ی کوڕه‌که‌مه‌وه‌ نازانم و ناشزانم چی به‌ سه‌ر هاتووه‌. چۆنیه‌تیی چاره‌سه‌رکردن و مامه‌ڵه‌کردنیش، له‌گه‌ڵ ئه‌و مه‌سه‌له‌یه‌دا، کێشه‌ی کوڕه‌که‌م، له‌و به‌رسڤه‌ی ڕێکخراوی ئه‌منستیی جیهانیدا، که‌ له‌ خواره‌وه‌یه‌، ده‌رده‌که‌وێت. له‌و نامه‌یه‌ی ئه‌واندا، به‌ ئاشکرا دیاره‌ و خویا ده‌بێت، که‌ به‌ ئاره‌زوو و ویستی خۆیان، له‌مه‌ڕ ئه‌و مه‌سه‌له‌یه‌وه‌، که‌وتوونه‌ته‌ کۆمه‌ڵێک هه‌ڵه‌وه‌. ئه‌وان ده‌یانه‌وێت و هه‌وڵی ئه‌وه‌ ده‌ده‌ن، کێشه‌ی کورد، به‌ جه‌نگی عیراق و ئێرانه‌وه‌، گرێبده‌ن و ببه‌ستنه‌وه‌، به‌ پێچه‌وانه‌ی ئه‌وه‌ی، که‌ له‌ کن هه‌مووان ئاشکرا و ڕوونه‌، که‌ کێشه‌ی کورد، له‌ ڕووی دیرۆکییه‌وه‌، زۆر له‌و جه‌نگه‌ کۆنتره‌. جه‌نگی عیراق و ئێران، له‌ مانگی سێپته‌مبه‌ری 1980 به‌رپا بوو، به‌ڵام ئێمه‌ له‌ مانگی ئه‌پریلی 1980دا، کۆچمان پێ کرا و وه‌ده‌رنراین و  دوورخراینه‌وه‌ و کوڕه‌که‌یشم، هه‌ر له‌و ده‌مه‌وه‌، گیرا و وه‌ک بارمته‌، زیندانیی کرا. ڕێکخراوی ئه‌منستی کاتێک ده‌ڵێت، کوڕه‌که‌م دیلی جه‌نگه‌ و ده‌بێت کێشه‌که‌ی بدرێت به‌ خاچی سوور، هه‌وڵده‌دات و ده‌یه‌وێت، خۆی له‌ به‌رپرسیاریه‌تیی بدزێته‌وه‌ و له‌و کێشه‌یه‌ هه‌ڵێت. به‌ڵام خاچی سووریش ده‌زانێت، ئه‌وه‌ی ئه‌وان ده‌یڵێن، ڕاست نییه‌. له‌ کۆتاییشدا ئه‌وه‌ی، که‌ ڕێکخراوی ئه‌منستی، به‌ ئێمه‌ی ده‌ڵێت و ڕێنوێنی و ئامۆژگاریمان ده‌کات، که‌ بیکه‌ین، واته‌: پێوه‌ندکردن و پاڕانه‌وه‌،  له‌ ده‌سه‌ڵاتداریه‌تیی عیراق،  هه‌م کاره‌ساته‌ و هه‌میش شایسته‌ی گاڵته‌ و پێکه‌نینه‌. ئه‌گه‌ر که‌سێک هه‌بێت بزانێت، ده‌سه‌ڵاتداریه‌تیی عیراق چۆن کار ده‌کات، ئه‌وه‌ ڕێکخراوی ئه‌منستیی خۆیه‌تی، که‌ له‌ هه‌مووان باشتر و پتر شاره‌زای ده‌سه‌ڵاتداریه‌تیی عیراقه‌. ڕێکخراوی ئه‌منستیی بۆ خۆی، لیسته‌ی سه‌دان ناوی کوردی لایه‌، که‌ له‌ لایه‌ن ڕێژیمی عیراقه‌وه‌ له‌ سێداره‌ دراون.  ڕێکخراوی ئه‌منستیی، ئه‌وه‌ش ده‌زانێت، که‌ ڕێژیمی عیراق، له‌ کاتی جیاوازدا، 400 زارۆکی له‌ سێداره‌ داوه‌. ڕێکخراوی ئه‌منستیی ئه‌وه‌ش ده‌زانێت، که‌ ئه‌گه‌ر که‌سێک  بیه‌وێت، پرسیاری ڕه‌وش و باری که‌سوکار و خزم و نێزیکێکی خۆی، بکات، که‌ زیندانیی بن، له‌ زیندانه‌کانی عیراقدا،  ئه‌وا که‌سی پرسیارکه‌ر، خۆیشی له‌ سێداره‌ ده‌درێت. ئه‌و ئامۆژگارییه‌ی ڕێکخراوی ئه‌منستیی، هێنده‌ گه‌وجانه‌ و بێعه‌قڵانه‌یه‌، وه‌ک ئه‌وه‌ وایه‌، که‌ به‌ جووله‌که‌ بگوترێت، بچن له‌ ده‌سه‌ڵاتداریه‌تیی نازیی بپاڕێنه‌وه‌ و داوای کۆمه‌ک بکه‌ن، له‌مه‌ڕ که‌سوکار و خزمانیان، که‌ له‌ ئۆردووگا و گرتووخانه‌کانی ئه‌واندا بوون. من هه‌روه‌ها پێوه‌ندیشم به‌ ڕێکخراوی دیکه‌ی جیاواز و حیزبی سیاسیشه‌وه‌ کرد، به‌ڵام کاردانه‌وه‌ی ئه‌وانیش، هێنده‌ هانده‌ر نه‌بوو. من پێش دوو ساڵێکیش، کێشه‌که‌م خسته‌ پێش چاوی، نوێنه‌رانی هه‌ر پێنج حیزبه‌ سوێدییه‌که‌ی، ئه‌ندامانی په‌رله‌مانی سوێد، وه‌لێ تا ئێستا هیچ وه‌رامێکم نه‌دراوه‌ته‌وه‌". سه‌رباری هه‌موو جۆره‌ سه‌ختی و ناخۆشی و تفت و تاڵی و کۆسپێک، هێشتاکه‌ به‌دران، ئومێدی له‌ ده‌ست نه‌داوه‌ و وه‌ک باوکێک، تاکه‌ هیوای ئه‌وه‌یه‌، سه‌رله‌نوێ به‌ دیداری کوڕه‌که‌ی شاد بێته‌وه‌. هه‌زاران باوکی کورد، که‌ له‌ هه‌مان ڕه‌وشی به‌دراندان، له‌و ئومێده‌دا له‌گه‌ڵ به‌دراندا هاوبه‌شن. به‌دران ده‌ڵێت:"من ده‌زانم نه‌ خۆرهه‌ڵات و نه‌ خۆراوا و نه‌ دوڵه‌تانی دیموکراتی و نه‌ ده‌وڵه‌تانی نادیموکراتی، هیچ کارێک، بۆ ئێمه‌ ناکه‌ن. تاکه‌ هیوا و پشتیوانی من، پێشمه‌رگه‌کانی کوردستانن. کاتێک که‌ کوردستان ڕزگار ده‌بێت، ده‌بێته‌ وڵاتێکی ده‌وڵه‌مه‌ند. وڵاتێک، که‌ مه‌زنترین سه‌رچاوه‌ی نه‌وتی ڕۆژهه‌ڵاتی نێوه‌ڕاستی تێدایه‌. کاتێکیش ئێمه‌ بۆ خۆمان، ده‌بینه‌ خودانی نه‌وتی خۆمان، به‌ڵێ ئه‌وده‌م هه‌ڤاڵ و دۆستمان زۆر ده‌بن".                                                                                                        
نامه‌ی ڕێکخراوی ئه‌منستیی جیهانیی:
 ڕێکخراوی ئه‌منستیی جیهانیی         
 لقی سوێد/ سندووقی کۆمه‌کی سوێدی
15/3/1983    

   به‌ڕێز...                
شه‌قامی...
گه‌وره‌ی به‌ڕێز...
 له‌ ڕێگه‌ی...له‌...بۆمان هه‌ڵکه‌وت، که‌ ئاگاداری نیگه‌رانی و خه‌متان بین بۆ کوڕه‌که‌تان، که‌ وا ده‌رده‌که‌وێت له‌  ده‌سپێکی جه‌نگه‌وه‌، له‌ زیندانی عیراقدا بێت. زۆر مخابن، ڕێکخراوی ئه‌منستی جیهانی، توانستی کۆمه‌ککردنی  ئێوه‌ی نییه‌. ئێمه‌ به‌ شێوه‌یه‌کی گشتی، زۆر بۆمان سه‌خته‌، کار له‌ سه‌ر تاکه‌ که‌سان بکه‌ین، له‌ وڵاتگه‌لێک، که‌ جه‌نگیان تێدان. هه‌رچی دیله‌کانی جه‌نگیشه‌، ئه‌وه‌ ئه‌رک و کاری خاچی سووره‌. ڕه‌نگه‌ زیندانییش ڕاسته‌وخۆ، به‌ دیلی جه‌نگ نه‌ژمێدرێت. ئایا ئێوه‌ ڕاسته‌وخۆ داوای کوڕه‌که‌تان، له‌ ده‌سه‌ڵاتداریه‌تیی عیراق کردووه‌؟ ئه‌گه‌ر کارگێڕیی ده‌وڵه‌تیی کۆچبه‌رانی سوێدی، مافی نیشته‌جێبوون له‌ سوێد، به‌ کوڕه‌که‌تان بدات، له‌وانه‌یه‌ ده‌رفه‌تێک بۆ ئه‌و هه‌ڵکه‌وێت، بتوانێت عیراق به‌جێبهێڵێت. من ده‌زانم، ئێوه‌، تا ڕاده‌یه‌ک، هه‌موو ڕێگه‌یه‌کتان تاقی کردووه‌ته‌وه‌. من نامه‌وێت هه‌ندێک هیوا و ئومێدتان بده‌مێ و دڵخۆشتانکه‌م، هه‌ر پێشتریش ڕوونم کرده‌وه‌، ئێمه‌ هیچ کارێکمان پێ ناکرێت.  بێگومان دیاره‌، هۆگه‌لێکی مرۆڤانه‌ و هانده‌رێکی زۆر له‌ ئارادا هه‌ن – بیستوومه‌ که‌ ژنه‌که‌تان نه‌خۆشه‌- و ئه‌گه‌ر هه‌موو ئه‌ندامانی خێزانه‌که‌تان، له‌ ده‌سه‌ڵاتداریه‌تیی عیراق داوا بکه‌ن و بپاڕێنه‌وه‌، ڕه‌نگه‌ هیچ سه‌ختگیرییه‌کیش بۆ کوڕه‌که‌تان چێ نه‌کات.   له‌گه‌ڵ قووڵایی تێگه‌یشتنمدا، بۆ دڵته‌نگی و نیگه‌رانیتان و له‌گه‌ڵ هیواشمدا سه‌ره‌ڕای ئه‌وه‌، بۆ یه‌کگرتنه‌وه‌ی خێزانه‌که‌تان بۆ جاری دووه‌م و له‌ ده‌رفه‌تێکی زوودا.                                                                        
سڵاوی دۆستانه‌م.                                                                            
ڕێکخراوی ئه‌منیستی نێونه‌ته‌وه‌یی
بریتا گرووندین         
سکرتێریه‌تیی         
      
- ئه‌م گوتاره‌ له‌ گۆڤاری Svensk-kurdisk Journal ی ژماره‌ 11-12 ساڵی 1987-1988دا، که‌ له‌ لایه‌ن "کۆمه‌ڵه‌ی فه‌رهه‌نگیی سوێد-کوردستان"ه‌وه‌ ده‌رده‌چوو، به‌ سوێدی بڵاوکراوه‌ته‌وه‌ و له‌ نۆڤه‌مبه‌ری 1988یشدا، کراوه‌ته‌ کوردی.




 پشتکوو: پشتکۆ یا پشتێ کۆ، که‌ ده‌کاته‌ پشتی چیا.(وه‌رگێڕ). [1]
 پیشکوو: پێشکۆ یا پێشی کۆ، که‌ ده‌کاته‌ پێشی چیا.(وه‌رگێڕ).[2]
 به‌ عه‌ره‌بی "حمال".(وه‌رگێڕ).[3]
 ڕۆژنامه‌ی ئه‌تته‌ئاخی(التاخي)، به‌ زمانی عه‌ره‌بی و دواتریش، برایه‌تیی، به‌ زمانی کوردی.(وه‌رگێڕ).[4]
 کۆمه‌ڵه‌ی ڕۆشنبیریی کوردیی"جمعیة‌الثقافة‌الکردیة‌".(وه‌رگێڕ).[5]
 عادیل موراد.(وه‌رگێڕ).[6]
 زه‌کییه‌ ئیسماعیل حه‌ققی.(وه‌رگێڕ).[7]
 حه‌بیب موحه‌ممه‌د که‌ریم.(وه‌رگێڕ).[8]

Sunday 13 November 1988

الكرد الفيليون، قرنان من الإضطهاد

الكرد الفيليون، قرنان من الإضطهاد

بقلم: هوراز گرمياني            
الترجمة عن السويدية: أمجد شاكلي

يطلق إسم لرستان علي المنطقة الجنوبية من كردستان ايران، والتي تسكنها عدة قبائل كردية متوحدة ومتداخلة فيما بينها ضمن تحالفات مختلفة. تمتد لرستان من كرمنشاه شمالا وحتي ديزفول جنوبا. تقسّم السلسلة الجبلية المتواجدة فيها –والتي هي إمتداد لجبال زاگروس- المنطقة الی قسمين. پشتكو(ماوراء الجبل) و پيشكو(‌امام الجبل) وقد سميتا حسب موقعهما الجغرافي. كان للرستان سابقا مثل العديد من المناطق الاخري في كردستان نوعا من الاٍستقلال علی شكل إمارة تحت حكم والي او امير كردي. وكانت العلاقة بين القبائل الكردية اللرستانية والسلطة المركزية في طهران تتسم غالبا بروح النزاع والخصام الدائمين. لقد إنتفض سكان المنطقة مرات عديدة ضد الإدارة المركزية للمحافظة علي إستقلالهم. وقعت إحدي اكبر واشهر هذه الإنتفاضات في العصر الحديث في منطقة پيراندوند. إذ خاضت قبيلة ال(لك) في اواخر العشرينات من هذا القرن وتحت قيادة قائدتها (قدم خير) كفاحا من اٌجل الإستقلال دام ثلاث سنوات. كان غلام رضا خان، اخر والي للرستان اثناء حكم رضا شاه والد آخر شاه لإيران. تلقي غلام رضا خان اوامر من الشاه لكي يقضي علی الإنتفاضة بمساعدة الجيش الإيراني، لكن هذا الامير او الوالي الكردي رفض ان يساعد الحكومة المركزية ضد بني جلدته ومواطنيه. عندئذ ارسل الشاه قوات جديدة ضد غلام الذي اجبر ومؤيديه من ابناء شعبه علی التقهقر الی منطقة گرمسير(المنطقة الحارة) التي تقع في العراق الحالي. واصل ابناء غلام النضال ضد الحكومة. لكن الشحة في العتاد والذخيرة تسببت تدريجيا في إنتكاسة الحركة بشكل نهائي. حدثت مثل هذه الاٍنتفاضات في مناطق مختلفة من كردستان وقد اصبحت احدي الاسباب التي ادت الی إبرام الإتفاقية المسماة بإتفاقية سعداباد بين إيران والعراق وافغانستان وتركيا وذلك في اواسط الثلاثينات من هذا القرن. استهدفت الإتفاقية ضمن ما استهدفت خنق الحركة الكردية في ثلاثة من تلك البلدان. تنقسم القبائل في لرستان الی قسمين، اللرالكبير واللرالصغير. تعيش هذه القبائل بشكل رئيسي علی تربية المواشي والاغنام وإمكانية الحصول علی المراعي هي التي تحدد وتقرر تنقلهم كما هي الحالة عند القبائل والناس الاخرين الرّحل. تسكن هذه القبائل شتاء في گرمسير(المنطقة الحارة او الدافئة) او بالاحري في السهول والوديان وتنتقل في الصيف صوب الجبال الي ساردسير(المنطقة الباردة). لم تؤثر الحدود الدولية قط علي هؤلاء الرّحل. في العشرينات من هذا القرن رسمت وللمرة الاولی حدود واضحة بين إيران والعراق مما أدي الي عرقلة  تنقل القبائل وممارستهم لتقاليد الترحل. وهكذا إنشطرت قبائل اللر بين إيران والعراق. وقعت في الأجزاء الاخري من كردستان مثل هذه الأحداث حيث أجبرت وأضطرت  الجماعات والقبائل الرحل الی ترك مواقع سكناها تبعا للحدود الدولية الجديدة. إنتقل الناس الذين كانوا رحّلا في السابق –وفي كثير من الأحوال-  الی المدن. سبق وأن حدث مثل هذا التغيير قبل مائتي(200)سنة ولهذا السبب يوجد العنصرالكردي في مدن الكوت والعمارة وبدرة والزرباطية وعلي الشرقي وعلي الغربي وجلولاء وقزرباط وبغداد. أطلق علی هذه المجموعة الكبيرة من الكرد اللر الذين تم إسكانهم في المدن(تمدينهم) فيما بعد إسم الكردالفيليون. لعب الفيليون دورا كبيرا في الحياة الإقتصادية لمدينة بغداد. إذ كانت أسواق كثيرة تابعة كليا، لتجار كبار واصحاب رساميل كبار من الكرد الفيليين، وكان الالاف منهم يقومون بأعمال مختلفة في تلك الاسواق. إذ عمل الكثير منهم في المطاعم والفنادق وكباعة صغار و حمالين. كانت غالبية سكان محلات وحارات كثيرة في بغداد كردا فيليين. فعلی سبيل المثال باب الشيخ وعگدالأكراد وقنبر علي. لهذا السبب وليست مصادفة، يحدث أن يقول الأكراد علي سبيل المزاح: ماهي أكبر مدن كردستان؟ - بغداد. لعب الفيليون أيضا دورا كبيرا في الحركة التحررية الكردية والحياة السياسية. فكانت مدينة بغداد ومنذ العشرينات من هذا القرن مركزا هاما للحياة الثقافية والسياسية للكرد. إذ أكمل الالاف من الشباب الكرد دراساتهم في جامعة بغداد وصدرت أكبر الصحف والمجلات الكردية في بغداد. كان الكرد الفيليون عونا وسندا كبيرا وذو أهمية بالغة للحركة التحررية الكردية و منحوا كذلك دعما ماليا هاما للمنظمات الكردية بالإضافة الي مشاركتهم الفعالة في العمل السياسي. إتخذت الحكومات العراقية دوما موقفا عدائيا تجاه الكرد الفيليين وحاولت عرقلتهم ومنعهم من المشاركة في الحياة الإقتصادية. فقد تعرضوا للملاحقة والسجن والإعدامات وحاولت الحكومة العراقية وبشتي الوسائل والأساليب إبعادهم عن بغداد والعراق. إذ أوجدوا لذلك الذرائع والحجج فقالوا انهم(أي الكرد الفيليين) ينحدرون من إيران ولذلك يجب أن ينتقلوا إليها –بعد أن سكنوا مائتا سنة أو أكثر في العراق- وادعت الحكومات العراقية انهم(أي الكرد الفيليين) عملوا كمرتزقة وعملاء لسلطة أو دولة أجنبية وحاولوا القيام بعمليات التخريب في العراق. لكن الحقيقة هي انهم كرد ويشاركون في الحركة الكردية بفعالية ونشاط. كان موقف إيران من الكرد الفيليين كما ذكرنا سابقا سلبيا أيضا. فقد حاولت وبمختلف الوسائل والطرق خنق القبائل الكردية والقضاء عليها وقمع الأمراء والحكام المستقلين في لرستان. فحاولت إيران من ناحيتها أيضا صهرهم وادعت انهم في الحقيقة فرس أو إيرانيون. إدعت الأنظمة العراقية وبنفس الطريقة أن الكرد الفيليين ليسوا كردا وان لهجتهم ليست لهجة تابعة للغة الكردية. ومن عجائب الأمور وغرائبها أن بعضا من المستشرقين قبلوا بهذه التلفيقات والإدعائات الشوفينية والعنصرية من الأنظمة الإيرانية والعراقية. لقد بذلت محاولات مشابهة أيضا بالنسبة للكرد الزازا في تركيا والكرد الهورامانيون في العراق. الغالبية العظمی من المؤرخين ومن ضمنهم المؤرخين الكرد إعتبروا دائما قبائل لرستان قبائل كردية. يذكر شرف خان بدليسي(1543-1604) في كتابه التأريخي الشهير(شرفنامه) الخاص بتأريخ الشعب الكردي والمكتوب سنة 1598، أن لرستان جزء من الشعب الكردي. كتب البدليسي هذا في زمن لم تكن توجد فيه أقل البواعث والدوافع القومية لإتخاذ مثل هذه النظرة. بعد 1968 حاول النظم البعثي في العراق وبأساليب مختلفة تفتيت وتشتيت الكرد الفيليين وإضعاف دورهم وتأثيرهم السياسي والإقتصادي في بغداد. ففي سنة 1969 قام النظام البعثي بإبعاد مائتا عائلة من بغداد إلی إيران. بدأت الحملة الثانية ضد الكرد الفيليين سنة 1971 وإستمرت إلی نهاية 1972. تم خلال تلك الفترة توقيع إتفاقية سلام بين العراق والحركة الكردية. تلك الإتفاقية التي كان من المفروض أن تتحقق وتنفذ خلال أربع سنوات. نقضت خلال الحملة الكثير من وعود الإتفاقية التي وعد بها الكرد وذلك بتحسين أوضاعهم والتي كانت الإتفاقية تحويها. وكان الغرض من الحملة واضحا كل الوضوح أيضا. إذ إستهدفت إستفزاز وإغاضة وإضعاف الحركة الكردية. كان الحزب الديموقراطي الكردستاني في العراق مجازا خلال سنوات 1970-1974، وكانت بغداد مركزا هاما للحركة الكردية، فكانت تصدر هناك وعلي سبيل المثال صحيفة الحزب الديمقراطي الكردستاني اليومية وكان هناك المجمع العلمي الكردي وكذلك قسم كردي في جامعة بغداد وكما ذكرنا سابقا الالاف من الطلبة الكرد أيضا. كما كان في بغداد مركز إتحاد الأدبا ٍ الكرد ومركز ثقافي أيضا. كان للكرد الفيليين خلال الفترة مراكز ومواقع هامة في مختلف المنظمات الكردية. إذ كان رؤساء إتحاد طلبة كردستان وإتحاد شبيبة كردستان وإتحاد نساء كردستان وكذلك السكرتير العام في الحزب الديمقراطي الكردستاني من الكرد الفيليين. في تلك الفترة وتلك الظروف بدأ النظام البعثي بحملات واسعة النطاق لتهجير وتبعيد الكرد الفيليين. إذ أجبر وبمختلف الوسائل حوالي 200000-300000 كردي فيلي الی ترك مدن بغداد والزرباطية والكوت والعمارة وبدرة وعلي الشرقي وعلي الغربي. أعطيت لقسم من هؤلاء مهلة أسبوع واحد كي يقوموا ببيع وتصفية ممتلكاتهم وثرواتهم والاخرون ركّبوا الناقلات العسكرية و سيقوا وسفّروا إلی الحدود الإيرانية وأثناء عبورهم الحدود أطلق عليهم الرصاص وذلك لتخويفهم وإرعابهم. بدأت أصعب وأعنف الحملات ضد الكرد الفيليين في 6 نيسان(أپريل) 1980 ولازالت حملات الملاحقة مستمرة حتي وقتنا الحاضر. وتعرض للتهجير حوالي 300000 شخص. إستخدم النظام البعثي في كثير من الأحوال وأثناء حملات التبعيد والتهجير هذه أقسي الوسائل والطرق وأكثرها لاإنسانية. إذ كان الجنود العراقيون يقومون بتطويق ومحاصرة محلات وحارات سكنية كاملة ويجبرون سكانها علی أن يتبعوهم فورا الی الأماكن المحددة والمقررة التي تنتهي بها الرحلة ألي الطية. ثم فصل أعضاء العائلة الواحدة عن بعضها في آلاف الحالات وفي أغلب الأحيان لم يستطع الذين شملهم التسفير والتبعيد أن يأخذوا معهم حتي أكثر الأشياء والحاجات ضرورة. وحدث في كثير من الأحيان أن المرضی والعجزة الذين لم يتمكنوا من الإلتحاق بعملية النقل، تركوا بدون معالجة أو رعاية بالرغم من إحتجاجات الأهل والاقارب.                                                                                                        
قضية بدران:
 كان بدران تاجرا فعالا خلال عدة سنوات في بغداد. إنه الان في العقد السادس من عمره ويسكن في السويد منذ 1928. ما يرويه بدران يتفق مع ما يرويه الآلاف الاخرون من الكرد الفيليين. التهجير، تفتيت وتفريق وإبعاد  أفراد العائلة عن بعضها وأقربا ٍ مفقودين أو مسجونين. كانت عائلة بدران ضمن الوجبة الأولی التي تم تهجيرها أثناء الحملة التي بدأت في نيسان(أپريل) 1980. إنه يقول: كنت أعمل في مكتبي متأخرا بعد الظهر عندما دخل علي فجأة شخصان بدی لي واضحا من ملامحهما ومظاهرهما أنهما من المخابرات. أمروني علی أن أتبعهم وأذهب معهم الی إجتماع للتجار التابعين لغرفة تجارة بغداد. إذ قالوا أن الوزير يريد أن يلتقي بنا نحن التجار. حاولت إقناعهم أنه يجب أن أذهب الی البيت اولا. لكنهم أجبروني علي صعود سيارتهم. سارت السيارة بنا حوالي الساعة فعرفت للحال أننا لسنا في طريقنا الی غرفة التجارة. وصلنا بعد حين الی مبني كبير، إذ كان هناك قبلي المئات من الكرد الفيليين الذين كان واضحا أنهم أقتيدوا وجلبوا بنفس الطريقة.  إذ كانت تؤتي وبإستمرار بمجموعات ووجبات جديدة. أركبونا الناقلات العسكرية في منتصف الليل. في كل ناقلة 20-30 شخص. طلبنا منهم ورجوناهم أن: لله، لوجه الله مادمتم تسفروننا و تبعدوننا، إسمحوا لعوائلنا علی الأقل الإلتحاق بنا. ولكن عبثا، إذ كان الجواب فقط يجب أن تذهبوا أولا وستأتي العوائل فيما بعد. بعد أربعة أسابيع تمكنت من أن ألتقي بعائلتي في إيران. إذ أخبروني بأنهم لم يعلموا بما حدث لي. إذ تصوروا واعتقدوا أنني مسجون ولكنهم لم يتجرأوا علی الإستفسار ومتابعة المسألة لدي السلطات. إذ بعد أسبوع واحد من تسفيري رنّ جرس الباب الخارجي لبيتنا وقبل أن يلحق أحد أبنائي بفتح الباب، كان قد دخل حديقة المنزل 8-9 جنود وأمروا كل أفراد العائلة أن يرفعوا أيديهم عاليا ويغادروا المنزل. بدأت زوجتي وبناتي بالبكاء، لكن الجنود أسكتوهن. بكين لأنهن علمن بمسألة التسفير وتوسلن الی الجنود أن يسمح لهن بأخذ الأشياء الأكثر ضرورية معهم. لكن الجنود لم يعطوهم أية مهلة بل علی العكس قالوا لهم بأن يركبوا الشاحنات والناقلات التي كانت تنتظر أمام المنزل. إذ تم تسفيرهم وتبعيدهم إلی الحدود الإيرانية مع الاف العوائل الأخري. لقد صادروا واستولوا علی كل ممتلكاتنا. يصعب علي بدران أن يعيد رواية هذه الأحداث المأساوية. إنه يعرف أن الالاف من العوائل أصيبت بنفس هذه الطريقة وأن أحد أبنائه أعتقل وأدخل السجن، وأخذ كرهينة وأسير. وعدم معرفته بمصير إبنه يعذبه و يؤلمه كثيرا. إنه يقول: كان إبني في الخدمة العسكرية. بعد تسفير العائلة عاد الی البيت في إجازة، إذ وجد البيت خاليا ومقفلا. قبل أن يرجع الی الشارع ألقي القبض عليه. أعتقل أكثر من 10000 من شبابنا واودعوا السجون كرهائن وبنفس الطريقة. لقد أكمل أكثرهم الدراسات. فمنهم الأطباٍء والإقتصاديين والمهندسين والمدرسين والمهندسين الزراعيين أو طلاب، وكان إبني إقتصاديا. وقع الكرد الفيليين في حالة ووضعية في غاية الصعوبة في إيران. إذ أقام معظمهم في معسكرات اللاجئين الكبری البعيدة جدا عن المناطق الكردية. وسكن البعض منهم في المدن الكبري كإيلام وكرمنشاه وطهران. واستطاعوا أن يعيّشوا أنفسهم بشكل ما. تحاول إيران أيضا إستغلالهم وخاصة الشباب منهم. وذلك بتجنيدهم وإرسالهم إلی جبهات القتال.                                                                                                                
عدم الحصول علی المساعدة لإعادة التوحيد:
بعد حوالي سنة ونصف من المكوث والإقامة في إيران، غادر بدران وكل أفراد عائلته إيران متوجهين إلی تركيا مشيا علی الأقدام. هناك أي في تركيا تمكن من الحصول علی جواز سفر وتذاكر السفر وإستطاع بالتدريج أن يدخل السويد كلاجئ. في السويد مثله كمثل العديد من الكرد الآخرين، واصل بدران نضاله من أجل القضية الكردية. المسألة الملحة والمهمة جدا بالنسبة لبدران، هي أن يطلق سراح إبنه أو أن يعرف علی الأقل شيئا عن مصيره. كان بدران ولايزال في علاقة مستديمة مع مختلف المنظمات والهيئات العالمية والإنسانية، لكي يحصل علی المساعدة منهم، لكنه يعتقد بأنه لم يلق أي تفهم أو إستجابة أو وعود لقضيته من أية جهة. إنه يساوره الشك وبقوة من مقدرة ورغبة هذه المنظمات في مساعدة الكرد. إذ يقول: حاولت جاهدا وبكل الوسائل أن أحصل علی العون للعثور علی إبني، ولكن عبثا بدون جدوي. من الذي يرغب في أن يصغي لنا نحن الكرد؟ المسألة الكردية هي موضع معاكسات ومنازعات للعديد من الدول الغنية والقوية. يحصل بلد دكتاتوري كالعراق –الذي فاق وتفوق علی جنوب أفريقيا وألمانيا النازية في اللاإنسانية والقساوة- ولايزال يحصل علی الدعم والمساعدة من الشرق والغرب معا وذلك لأن لهم المصالح الإقتصادية الكبري هناك. ولأن للعراق منابع نفطية كبيرة. كل الشعارات عن التضامن والأخوة والإنسانية، عبارة عن جمل فارغة وإدعائات لا معنی لها. دعني أقدم مثلا: "إتصلت بمنظمة العفو الدولية والصليب الأحمر ومنظمة اللاجئين التابعة للأمم المتحدة في السويد ومكتبهم في جنيف، ولكن ماذا كانت النتيجة؟ لاأزال حتي اليوم لا أعرف شيئا عما حدث لإبني. أما كيف تعامل القضية فإن ذلك يتضح في رسالة منظمة العفو الدولية(المنشورة أدناه) حيث يتبين ويتضح أنهم وبالتعمد والقصد وقعوا في عدة أخطاء حول القضية. إذ يحاولون الربط بين القضية الكردية والحرب الإيرانية-العراقية، بالرغم من أن الكل يعرف أن القضية الكردية أقدم كثيرا من تلك الحرب تأريخيا. بدأت الحرب في أيلول(سپتمبر)1980،ولكن تم تسفيرنا وتبعيدنا وأخذ إبننا كأسير أو رهينة منذ نيسان(أپريل)1980. تحاول منظمة العفو الدولية، التجنب والتهرب، من تحمل المسؤولية وذلك عندما نقول بأن إبني أسير حرب وعليه ينبغي عرض القضية علی الصليب الأحمر. لكن الصليب الأحمر تعرف أن هذه ليست صحيحة. وأخيرا فإنه مفجع ومدعاة للسخرية في نفس الوقت، أن تنصحنا وترشدنا منظمة العفو الدولية أن نلتمس من السلطات العراقية. إذا كان ثمة من يعرف كيف تعمل السلطات العراقية، فإن منظمة العفو الدولية نفسها هي الأدري والأعرف بذلك. إذ توجد لديهم قوائم بأسماء المئات من الذين أعدموا من الكرد. وتعرف منظمة العفو الدولية أن النظام العراقي وفي فترات مختلفة أقدم علی إعدام حوالي 400 طفل، وتعرف المنظمة أيضا أنه إذا حاول أحد الإستفسار حول وضعية ذويه وأهله وأقربائه في السجون العراقية فإنه سيعدم. إن نصيحة منظمة العفو الدولية هي بنفس الغبا ٍ واللامعقولية، كما لو قيل لليهود أن يلتمسوا إلی السلطات النازية بصدد ذويهم وأقربائهم الذين كانوا قابعين في معسكرات الإعتقال. كما إتصلت ببقية المنظمات الأخری والأحزاب السياسية، ولكن ردود فعلها لم تكن أكثر  مشجعة. وكذلك طرحت قضيتي قبل سنتين علی ممثلين للأحزاب الخمسة الأعضا ٍ في الپرلمان السويدي، ولكن لحد الان لم أحصل علي أي جواب". بالرغم من العراقيل والصعوبات وكل أنواع المرارة، فان بدران لم يفقد الأمل وأمنيته الوحيدة كأب، أن يلتقي من جديد بإبنه. يشارك الآلاف من الآباء الكرد والذين يعيشون في نفس حالة بدران هذه الأمنية. "إنني أعلم أنه لا الشرق ولا الغرب ولا الدول الديمقراطية ولا غير الديمقراطية  تعمل شيئا من أجلنا. إن أملي وسندي الوحيد هو پيشمرگة كوردستان. فعندما تتحرر كردستان ستصبح بلدا ثريا. بلدا يوجد فيها أكبر منابع النفط في الشرق الأوسط. وعندما نكون نحن أصحاب ومالكي نفطنا، نعم عند ذاك سيكون لنا أصدقا ء كثيرون".                                                                                  
                                                                                
رسالة منظمة العفو الدولية
منظمة العفو الدولية
فرع السويد/صندوق الدعم السويدي
15/3/1983
السيد.....
الشارع.......
السيد الفاضل.....
عن طريق...في...تيسر لنا أن نتعرف علی الهموم، التي تعانونها من أجل إبنكم، الذي بات واضحا أنه مسجون في العراق منذ بداية الحرب. إن منظمة العفو الدولية، مع بالغ الأسف ليست لها الإمكانية لمساعدتكم، وأننا وبشكل عام يصعب علينا جدا أن نتصرف في الحالات الفردية، في البلدان التي تتواجد في الحرب. فأما ما يتعلق بأسري الحرب، فهو من واجبات الصليب الأحمر. وقد لا يعد المسجون بشكل مباشر أسير حرب. هل حاولتم مطالبة السلطات العراقية مباشرة  بصدد إبنكم؟ إذا كانت مصلحة الدولة بشؤون الهجرة السويدية تعطي لإبنكم حق الإقامة في السويد، فإنه من الممكن أن توجد هناك فرصة له بأن يغادر العراق. أنا أعلم بأنكم قد جربتم كل شيء تقريبا. ولا أريد أن أبعث وأوقظ فيكم بعض الامال. كما وضحت قبلا بأننا لا نستطيع أن نفعل أي شيء. توجد وبالتأكيد دوافع وأسباب إنسانية قوية –فقد علمت أن زوجتكم مريضة- والتماس ومطالبة كل أفراد عائلتكم من السلطات العراقية لا تسبب مع ذلك إحراجا لإبنكم. مع عميق تفهمي لحزنكم وقلقكم ومع أملي رغم ذلك بأن عائلتكم ستجتمع عاجلا مرة ثانية. تحيات الصداقة.                                           

منظمة العفوالدولية
بريتا گروندين
السكرتارية

# نشرت هذه المقالة باللغة السويدية في مجلة Svensk-Kurdisk Journal العدد11-12، 1987-1988، التي تصدر عن "جمعية السويد-كردستان الثقافية" في السويد و ترجمت الي العربية في نوفمبر 1988(المترجم).